Translator/Reviser, French/Kinyarwanda, Arusha , Tanzania
Closing date: Tuesday, 5 April 2016
Posting Title: TRANSLATOR/REVISER, FRENCH/KINYARWANDA
Job Code Title: TRANSLATOR, FRENCH
Department/Office: INTERNATIONAL RESIDUAL MECHANISM
Duty Station: ARUSHA
Posting Period: 07 March 2016 - 05 April 2016
Job Opening Number: 56640
Staffing Exercise
United Nations Core Values: Integrity, Professionalism, Respect for Diversity
Special Notice
The appointment is limited to the Mechanism for International Criminal Tribunals. Appointment of the successful candidate on this position will be limited to the initial funding of the post. Extension of the appointment is subject to the extension of the mandate and/or the availability of funds. As the international tribunals are not integrated in the Secretariat, UN Staff Members serve on assignment or secondment from their parent department/office if selected. Appointments of staff members in the United Nations are subject to the authority of the Secretary-General. Staff Members are expected to move periodically to new functions in accordance with established rules and procedures, and may in this context be reassigned by the Secretary-General throughout the Organization based on the changing needs and mandates.
Organizational Setting and Reporting
This position is located in the Language Support Services, Registry, under the direction of the Chief of Conference and Language Services Section, ICTY and under the supervision of the incumbent MICT Kinyarwanda Translator/Reviser.
Responsibilities
The incumbent of the post translates and/or revises a variety of texts from French and English into Kinyarwanda and from Kinyarwanda into French, respecting the deadlines and using the appropriate terminology. S/he should be capable of working independently to a large extent. S/he must further aim at a high standard of accuracy, consistency and faithfulness to the spirit, style and nuances of the original; observes the established terminology and usage; ensures, as far as possible, consistency with other translations produced by the Service. Uses all sources of reference, information and consultation relevant to the text at hand and carries out any research required.Must maintain a certain speed and volume of output, due account being taken of the difficulty of the text and the specified deadline. S/he counsels translators with a view to refining their skills and overall performance and assists them in solving particularly difficult problems which require specialized knowledge and linguistic insight. Identifies new terminology material and submits it for the consideration of colleagues. Any ad hoc functions as required.
Translator/Reviser, French/Kinyarwanda, Arusha , Tanzania
Reviewed by Unknown
on
1:54:00 AM
Rating: 5